unsplash-image-S_5117ybQ7E.jpg

About

“We recognize that not everyone had the opportunity to study before moving to a different country—but even when they have, adapting to a new language isn’t always easy.”

This understanding drives our mission: to offer language services that are not only accurate, but also compassionate, accessible, and culturally aware.

❊ Our Why
A man and a woman pose in front of a background featuring a vintage map. The woman has curly hair, wears a light blue sleeveless top, and is smiling. The man has short dark hair, wears a dark blue blazer over a white shirt, and has a neutral expression.
LEME Languages Certified Translation logo with a black and white design featuring a windmill icon.
A blue eight-pointed star with sharp, elongated points on a black background.

Gabriel & Vitória Leme, co-founders

Founded in South Florida by us, Gabriel and Vitória Leme, our company draws from lived immigrant experience. We know what it feels like to navigate a new country and face language barriers in critical moments like immigration interviews, doctor’s visits, or legal procedures.

That’s why we built Leme Languages: a modern translation and interpretation company rooted in trust, precision, and cultural understanding.

Just like a leme—the rudder of a boat—we guide our clients with steady direction, helping them move forward confidently across languages.

we’re here to guide you with trust, clarity and cultural understanding.

❊ Testimonials

Helping Communities, Empowering Organizations.

Vitória was a great help in translating & making the interview process go smoothly. She was very professional, punctual, & knowledgable of the interview process making us more relaxed & less anxious.

Angélica Macedo

The entire process was seamless, from the initial quote to the delivery of the service. The turnaround time for my document translation was outstanding, and the quality exceeded my expectations. I highly recommend their translation services.

Bruna Navarro

Gabriel and Vitória are amazing translators. Their English and Portuguese are at a really high level, and they don’t just translate words—they understand the real meaning behind them. I’m always impressed by their memory: you can talk for five minutes straight and they’ll remember everything and translate it perfectly. They make everything sound natural and professional, and I honestly couldn’t recommend them enough.

Rodrigo Cabizuza